Hal-Hal tentang Album BE BTS yang Perlu Kamu Tahu
Kamis, 12 November 2020 - 15:53 WIB
loading...
A
A
A

Foto: Big Hit Entertainment
Dalam beberapa kesempatan, para personel BTS mengungkap peran masing-masing dalam album ini. Dalam live streaming di YouTube pada 24 April lalu, Suga menyebut bahwa mereka membagi tugas dalam dua kategori, yaitu "musik" dan "visual".
Dalam live streaming di YouTube pada 1 Mei lalu, Jimin mengatakan bahwa dia menjadi manajer proyek untuk musik. Sementara kalau dilihat dari percakapan live streaming antara V, RM, dan J-Hope pada 7 Mei lalu, sepertinya V bertugas sebagai manajer proyek untuk foto (visual).
Sementara saat live streaming 21 Oktober, Jungkook mengonfirmasi bahwa dia bertugas sebagai manajer proyek untuk video. Kita tahu, Jungkook memang berbakat dalam bidang ini, dan selama ini menyalurkannya lewat kanal YouTube Golden Closet Film (GCF).
Selain itu, penggemar menduga bahwa RM akan berperan sebagai produser musik seperti yang selama ini sudah dijalankannya. Suga - melihat dari hobi melukisnya belakangan ini - diduga sebagai manajer visual untuk tampilan album fisik.
J-Hope sebagai penari utama BTS berperan sebagai koreografer. Cuma Jin yang sejauh ini belum ketahuan oleh penggemar soal peran di balik layarnya untuk "BE". (Baca Juga: Seventeen Disebut Tak Akan Hadir dalam Konser Tahun Baru Big Hit )
4. JUDUL-JUDUL LAGU DAN KEUNIKANNYA

Foto: Big Hit Entertainment
BTS juga sudah membocorkan judul-judul lagu untuk "BE". Ada delapan lagu yang bisa didengarkan, dengan lima lagu memakai judul berbahasa Inggris dan tiga lagu memakai judul berbahasa Korea. Judul berbahasa Inggris, yaitu “Life Goes On”, “Blue & Grey”, “Skit”, “Stay”, dan “Dynamite”.
Sementara lagu berbahasa Korea, mengutip dari Koreaboo, kalau diartikan dalam bahasa Inggris, yaitu track 2 "Fly To My Room" ("Terbang ke Kamarku"), track 5 "Telepathy" ("Telepati"), dan track 6 "Dis-ease".
Kalau diartikan dari bahasa Korea ke bahasa Inggris, terjemahan langsung dari judul pertama adalah "How to Travel My Room" ("Bagaimana Cara ke Kamarku") atau "The Way I Travel My Room" ("Cara Aku Pergi ke Kamarku"). "Telepathy" juga bisa berarti "For a Moment" ("Sejenak")
Sementara "Dis-ease" adalah permainan kata yang menarik, bisa berarti "Disease" ("Penyakit"), bisa juga "Lack of Ease" ("Tidak Mudah"). Untuk terjemahan judul Korea ke bahasa Inggris, "Disease" bisa juga berarti "Bottle" ("Botol").
Lihat Juga :