7 Kata Bahasa Inggris yang Artinya Jauh Beda dalam Bahasa Korea
Rabu, 14 Februari 2024 - 12:48 WIB
loading...
Arti Fighting atau Hwaiting dalam bahasa Korea berbeda dengan bahasa Inggris atau biasa disebut Konglish. Foto/Adobe Stock
A
A
A
JAKARTA - Warga Korea kerap mencampurkan bahasa Inggris dalam percakapan bahasa Korea mereka. Dari sinilah lahir Konglish (Korea-Inggris) yang artinya justru jauh berbeda dengan bahasa Inggris-nya.
Konglish sebenarnya tak selalu satu kata saja, tapi juga frasa atau ekspresi yang meminjam dari bahasa Inggris. Meski begitu, katanya memang tak sama persis, karena huruf atau aksara Korea jauh berbeda dengan Inggris.
Berikut ini tujuh bahasa Inggris yang sering dipakai di Korea, tapi punya arti yang berbeda, mengutip dari Kpopmap.
Baca Juga: 15 Kosakata yang Sering Muncul dalam Drama Korea
![7 Kata Bahasa Inggris yang Artinya Jauh Beda dalam Bahasa Korea]()
Foto:iStockPhoto
“Fighting” dalam pengucapan orang Korea menjadi “hwaiting”. Dalam bahasa Inggris, kata ini berarti “berkelahi”, tapi bagi orang Korea menjadi “selamat berjuang” atau “semoga sukses” atau ucapan apa pun yang terkait dengan memberikan semangat.
![7 Kata Bahasa Inggris yang Artinya Jauh Beda dalam Bahasa Korea]()
Foto:Shutterstock
"Health" dalam lidah orang Korea menjadi "helseu", dalam bahasa Inggris berarti “sehat”. Namun dalam istilah Korea artinya menjadi “angkat beban” atau "olahraga ke pusat kebugaran" (gym).
Jadi kalau kamu mendengar ada orang Korea bertanya “Do you do helseu?”, maka itu artinya ia menanyakan apakah kamu nge-gym atau tidak.
![7 Kata Bahasa Inggris yang Artinya Jauh Beda dalam Bahasa Korea]()
Foto: Pixabay
"Overeat" atau "makan berlebihan" dalam Konglish artinya menjadi “muntah”. Meski terlihat jauh berbeda, tapi makan berlebihan memang bisa membuat orang jadi enek dan muntah.
![7 Kata Bahasa Inggris yang Artinya Jauh Beda dalam Bahasa Korea]()
Foto: iStockPhoto
"Ribbon" berarti “pita” tapi dalam Konglish artinya menjadi “menunduk” atau “merunduk” selayaknya orang Korea memberi penghormatan kepada orang yang lebih tua atau yang dihormati.
![7 Kata Bahasa Inggris yang Artinya Jauh Beda dalam Bahasa Korea]()
Foto: iStockPhoto
"Service" berarti “melayani” atau “memberikan layanan”. Dalam masyarakat Korea, kata ini memiliki dua makna.
Pertama adalah yang artinya sesuai dengan makna dalam bahasa Inggris. Kedua, bisa juga berarti “gratis”.
![7 Kata Bahasa Inggris yang Artinya Jauh Beda dalam Bahasa Korea]()
Foto: dec.ny.gov
Kata ini berarti “berburu binatang” atau “mencari sesuatu”. Dalam Konglish, artinya berubah jauh menjadi “menggoda orang asing”, biasanya untuk diajak berkencan dan lebih jauh lagi diajak berhubungan intim.
Baca Juga: Biodata dan Profil Pemain Amidst a Snowstorm of Love, Ada Akun Instagram-nya
![7 Kata Bahasa Inggris yang Artinya Jauh Beda dalam Bahasa Korea]()
Foto: Pixabay
"Self" berarti “diri sendiri”, tapi dalam pengertian orang Korea, artinya menjadi “melayani diri sendiri” alias “self-service”.
Konglish sebenarnya tak selalu satu kata saja, tapi juga frasa atau ekspresi yang meminjam dari bahasa Inggris. Meski begitu, katanya memang tak sama persis, karena huruf atau aksara Korea jauh berbeda dengan Inggris.
Berikut ini tujuh bahasa Inggris yang sering dipakai di Korea, tapi punya arti yang berbeda, mengutip dari Kpopmap.
Baca Juga: 15 Kosakata yang Sering Muncul dalam Drama Korea
1. Fighting – Hwaiting

Foto:iStockPhoto
“Fighting” dalam pengucapan orang Korea menjadi “hwaiting”. Dalam bahasa Inggris, kata ini berarti “berkelahi”, tapi bagi orang Korea menjadi “selamat berjuang” atau “semoga sukses” atau ucapan apa pun yang terkait dengan memberikan semangat.
2. Health – Helseu

Foto:Shutterstock
"Health" dalam lidah orang Korea menjadi "helseu", dalam bahasa Inggris berarti “sehat”. Namun dalam istilah Korea artinya menjadi “angkat beban” atau "olahraga ke pusat kebugaran" (gym).
Jadi kalau kamu mendengar ada orang Korea bertanya “Do you do helseu?”, maka itu artinya ia menanyakan apakah kamu nge-gym atau tidak.
3. Overeat - Obaiteu

Foto: Pixabay
"Overeat" atau "makan berlebihan" dalam Konglish artinya menjadi “muntah”. Meski terlihat jauh berbeda, tapi makan berlebihan memang bisa membuat orang jadi enek dan muntah.
4. Ribbon – Ribon

Foto: iStockPhoto
"Ribbon" berarti “pita” tapi dalam Konglish artinya menjadi “menunduk” atau “merunduk” selayaknya orang Korea memberi penghormatan kepada orang yang lebih tua atau yang dihormati.
5. Service – Seobiseu

Foto: iStockPhoto
"Service" berarti “melayani” atau “memberikan layanan”. Dalam masyarakat Korea, kata ini memiliki dua makna.
Pertama adalah yang artinya sesuai dengan makna dalam bahasa Inggris. Kedua, bisa juga berarti “gratis”.
6. Hunting – Heonting

Foto: dec.ny.gov
Kata ini berarti “berburu binatang” atau “mencari sesuatu”. Dalam Konglish, artinya berubah jauh menjadi “menggoda orang asing”, biasanya untuk diajak berkencan dan lebih jauh lagi diajak berhubungan intim.
Baca Juga: Biodata dan Profil Pemain Amidst a Snowstorm of Love, Ada Akun Instagram-nya
7. Self – Selpeu

Foto: Pixabay
"Self" berarti “diri sendiri”, tapi dalam pengertian orang Korea, artinya menjadi “melayani diri sendiri” alias “self-service”.
(ita)
Lihat Juga :