The RYM'S Buat Lagu Barunya, 'Rinduku' dalam 3 Bahasa
loading...
A
A
A
JAKARTA - Setelah vakum beberapa tahun, The RYM'S akhirnya kembali merilis lagu baru berjudul 'Rinduku'. Menariknya, tembang ini dibuat dalam tiga versi bahasa, Indonesia, Inggris dan Latin. Hal ini diketahui saat dirilis di channel YouTube VideoRadio Salt`NPepper, milik warga Indonesia yang tinggal di Amerika.
Perkenalan lagu secara virtual ini lantaran pandemi dan para personel The RYM'S tinggal di beda negara. Yuyun George (Jakarta), Rey Wowor (Abu Dhabi) dan Murni Surbakti (Oslo). Lagu baru mereka pun disaksikan artis top lawas di era 1980-an, seperti Vina Panduwinata, Yessy Gusman, Diana Mariana, Astri Ivo, Andre Hehanusa, Vita Datau, Atiek CB serta Aprilia Soebroto Hendratmo dan Sherley Malinton, Grace Simon. (Baca juga: Malam Ini! Dukung Kontestan Favoritmu di Babak Live Show Indonesian Idol Special Season )
"Lagu ini dibuat dalam bahasa Indonesia karena itu adalah bahasa kami, orang Indonesia asli, tempat kami dilahirkan. Dibuat dalam versi Inggris, tentunya sebagai bahasa standar yang bisa dinyanyikan dan dinikmati seluruh pencinta musik dari dunia. Ada pun bahasa Latin, adalah opsi ketiga, sebagai bahasa pemanis dalam lagu sehingga para penikmat musik latin juga menyukai lagu kami," kata Rey Wowor.
The RYM'S sendiri dibesarkan lewat Televisi Republik Indonesia (TVRI). Mereka kerap tampil di berbagai belahan dunia ini, tetap mengusung konsep musik di 1980-an, meski dalam bahasa berbeda.
"Menurut saya, lagu-lagu tahun 1980-an, tidak hanya disukai oleh mereka yang berusia 40 atau 50 tahunan, anak-anak muda milenial juga banyak suka. Anak-anakku juga pada suka. Ada pun diciptakan dalam tiga bahasa, sangat kreative banget dan dapat memenuhi pencinta musik dari berbagai dunia.Tentunya ini baik sekali jika diikuti penyanyi lainnya," terang Diana Mariana yang menghadiri grand lounching Rinduku dari RYM's.
Sementara, Atiek CB yang berada di Delaware, Amerika juga ikut membantu membuat video The RYM'S. Dia menilai kreative dari grup The RYM'S. "Aku salut sama The RYM'S, meski di tengah pandemi Covid-19 dan tinggal di negara berbeda, mereka tetap berkarya dan eksis di musik Indonesia. Sukses dengan lagunya ya," papar Atiek CB.
Sementara, lagu Rindaku versi bahasa Inggris mendapat didukung dan di alih bahasa dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris oleh artis Aprilia Soebroto Hendratmo. Adapun alih bahasa Latih, hal ini dilakukan Francisco Echeverria, musisi Jazz dari Ekuador. (Baca juga: Sule Tantang Teddy Pardiana Bertemu, Ini Kata Suami Alm Lina Jubaedah )
"Aprilia mengatakan lagu ini, baper banget, membuat perasaannya terbawa saat membaca teks lagu Rindku. Terimakasih banget, Aprilia sudah membantu mentranslet lagu Rinduku ke bahasa Inggris. Ada pun aransemen ketiga lagu tersebut, tetap sama," terang Yuyun.
Lihat Juga: Berapa Kerugian Pembatalan Konser Dua Lipa di Jakarta? Honor Satu Kali Manggung Capai Rp15 Miliar
Perkenalan lagu secara virtual ini lantaran pandemi dan para personel The RYM'S tinggal di beda negara. Yuyun George (Jakarta), Rey Wowor (Abu Dhabi) dan Murni Surbakti (Oslo). Lagu baru mereka pun disaksikan artis top lawas di era 1980-an, seperti Vina Panduwinata, Yessy Gusman, Diana Mariana, Astri Ivo, Andre Hehanusa, Vita Datau, Atiek CB serta Aprilia Soebroto Hendratmo dan Sherley Malinton, Grace Simon. (Baca juga: Malam Ini! Dukung Kontestan Favoritmu di Babak Live Show Indonesian Idol Special Season )
"Lagu ini dibuat dalam bahasa Indonesia karena itu adalah bahasa kami, orang Indonesia asli, tempat kami dilahirkan. Dibuat dalam versi Inggris, tentunya sebagai bahasa standar yang bisa dinyanyikan dan dinikmati seluruh pencinta musik dari dunia. Ada pun bahasa Latin, adalah opsi ketiga, sebagai bahasa pemanis dalam lagu sehingga para penikmat musik latin juga menyukai lagu kami," kata Rey Wowor.
The RYM'S sendiri dibesarkan lewat Televisi Republik Indonesia (TVRI). Mereka kerap tampil di berbagai belahan dunia ini, tetap mengusung konsep musik di 1980-an, meski dalam bahasa berbeda.
"Menurut saya, lagu-lagu tahun 1980-an, tidak hanya disukai oleh mereka yang berusia 40 atau 50 tahunan, anak-anak muda milenial juga banyak suka. Anak-anakku juga pada suka. Ada pun diciptakan dalam tiga bahasa, sangat kreative banget dan dapat memenuhi pencinta musik dari berbagai dunia.Tentunya ini baik sekali jika diikuti penyanyi lainnya," terang Diana Mariana yang menghadiri grand lounching Rinduku dari RYM's.
Sementara, Atiek CB yang berada di Delaware, Amerika juga ikut membantu membuat video The RYM'S. Dia menilai kreative dari grup The RYM'S. "Aku salut sama The RYM'S, meski di tengah pandemi Covid-19 dan tinggal di negara berbeda, mereka tetap berkarya dan eksis di musik Indonesia. Sukses dengan lagunya ya," papar Atiek CB.
Sementara, lagu Rindaku versi bahasa Inggris mendapat didukung dan di alih bahasa dari bahasa Indonesia ke bahasa Inggris oleh artis Aprilia Soebroto Hendratmo. Adapun alih bahasa Latih, hal ini dilakukan Francisco Echeverria, musisi Jazz dari Ekuador. (Baca juga: Sule Tantang Teddy Pardiana Bertemu, Ini Kata Suami Alm Lina Jubaedah )
"Aprilia mengatakan lagu ini, baper banget, membuat perasaannya terbawa saat membaca teks lagu Rindku. Terimakasih banget, Aprilia sudah membantu mentranslet lagu Rinduku ke bahasa Inggris. Ada pun aransemen ketiga lagu tersebut, tetap sama," terang Yuyun.
Lihat Juga: Berapa Kerugian Pembatalan Konser Dua Lipa di Jakarta? Honor Satu Kali Manggung Capai Rp15 Miliar
(tdy)