Sejumlah Alasan Mengapa Jasa Penerjemah Diperlukan
Kamis, 17 September 2020 - 21:01 WIB
loading...
Menggunakan jasa penerjemah ini sangat diperlukan ketika perusahaan tidak memiliki penerjemah in-house. / Foto: ilustrasi/ist
A
A
A
JAKARTA - Bahasa Mandarin menjadi salah satu primadona dalam dunia bisnis global. Banyak perusahaan , terutama Indonesia yang memilih untuk bekerjasama dengan negara lain yang mengenakan bahasa Mandarin. Hal tersebut turut mempengaruhi banyaknya penerjemahan dokumen.
(Baca juga: Episode 32 Tutur Tinular RCTI Angkat Kisah Ahli Senjata Empu Ranubaya )
Mega dari Woaini Mandarin mengatakan bahwa dalam memilih penyedia jasa terjemahan, sangat penting untuk memastikan hasil terjemahan yang berkualitas. Menggunakan jasa penerjemah ini sangat diperlukan ketika perusahaan tidak memiliki penerjemah in-house.
"Ketika suatu produk akan masuk ke pasar Indonesia, maka akan dibutuhkan jembatan komunikasi yang akan memperlancar proses impor dan ekspor, seperti penawaran produk, spesifikasi produk, surat, kontrak, prosedur operasional standar, dan lain-lain, sehingga hasil terjemahan yang berkualitas akan mendukung kelancaran proses bisnis tersebut," ucap Mega melalui keterangan tertulisnya, Kamis (17/9).
Penerjemah yang kompeten dan berkualitas, tentunyajuga menguasai aksara tradisional, aksara sederhana, memahami konteks materi terjemahan, serta mampu menjaga kerahasiaan. "Berpengalaman lebih dari 20 tahun di bidang penerjemahan, Woaini Mandarin memiliki layanan unggulan yakni menyediakan sampel tanpa dikenakan biaya tambahan agar calon pengguna jasa dapat menilai kualitas hasil terjemahan," kata Mega.
Peran penerjemah profesional sangat penting dalam proses bisnis, agar makna dalam dokumen bahasa asal dapat disampaikan dengan tepat ke dalam bahasa target. Proses penerjemahan harus sesuai dengan konteks agar dapat dipahami pembaca. Dan berikut fungsi-fungsi dari hal tersebut.
(Baca juga: Episode 32 Tutur Tinular RCTI Angkat Kisah Ahli Senjata Empu Ranubaya )
Mega dari Woaini Mandarin mengatakan bahwa dalam memilih penyedia jasa terjemahan, sangat penting untuk memastikan hasil terjemahan yang berkualitas. Menggunakan jasa penerjemah ini sangat diperlukan ketika perusahaan tidak memiliki penerjemah in-house.
"Ketika suatu produk akan masuk ke pasar Indonesia, maka akan dibutuhkan jembatan komunikasi yang akan memperlancar proses impor dan ekspor, seperti penawaran produk, spesifikasi produk, surat, kontrak, prosedur operasional standar, dan lain-lain, sehingga hasil terjemahan yang berkualitas akan mendukung kelancaran proses bisnis tersebut," ucap Mega melalui keterangan tertulisnya, Kamis (17/9).
Penerjemah yang kompeten dan berkualitas, tentunyajuga menguasai aksara tradisional, aksara sederhana, memahami konteks materi terjemahan, serta mampu menjaga kerahasiaan. "Berpengalaman lebih dari 20 tahun di bidang penerjemahan, Woaini Mandarin memiliki layanan unggulan yakni menyediakan sampel tanpa dikenakan biaya tambahan agar calon pengguna jasa dapat menilai kualitas hasil terjemahan," kata Mega.
Peran penerjemah profesional sangat penting dalam proses bisnis, agar makna dalam dokumen bahasa asal dapat disampaikan dengan tepat ke dalam bahasa target. Proses penerjemahan harus sesuai dengan konteks agar dapat dipahami pembaca. Dan berikut fungsi-fungsi dari hal tersebut.
Lihat Juga :